阅读权限50
注册时间2016-11-5
最后登录1970-1-1
|
文章简介
| 小说名称: |
心灵控制故事 2 自译制双语 |
| 作者名称: |
Cyberklaw |
| 是否完结: |
完结 |
| 小说状态: |
转载 |
| 文章简介: |
第一篇:《声音》
第二篇:《旅行的末路》
第三篇:《记忆碎片》 |
马上入坑,加入腐漫控,海量腐漫资源等你下载!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册入坑
x
大家好,今天我又搬来了Cyberklaw大大的心灵控制故事2。本文是以几个短篇故事组合而成,每个故事一般会涉及催眠 洗脑 恶堕 束缚等福利。由于是由本人进行译制,所以就价格可能会贵些。但文章绝对良心。如果大家觉得译制的不好的,我已经贴心的准备了双语版以便对照。
9 y3 S: Q. w( [# S$ c" v: W1 K
/ H$ [: X, L0 c( H( `" c$ J
8 z8 H7 s0 r' @% S1 ^感兴趣的读者可以回去翻阅我之前的搬运文章:5 K: h$ }" r$ D; Z: n
https://www.fumankong.com/forum.php?mod=viewthread&tid=159556
& d# N* @2 f9 D1 e! ~5 e5 }9 c. Y# T
翻译不易,请大家投喂。楼主最近很想被大家的币填满呢
) f6 F* P( }: b9 X( @& r: ^
8 U" u9 g6 z' a j$ E# D
- l0 [( o9 N/ x. ?5 B) d& o. Z l文章试读部分:Fragments记忆碎片
: Y+ B0 Z. r P; _0 VThe otter awoke, confused.
% o* ~$ b& S4 T$ Q! n, h水獭醒了,感到十分困惑。( V. M& u: i, I# M+ y( e
He sat up on the hard metal bunk he'd apparently been sleeping on, clutching at his head. His mind felt foggy, his memories fragmented.
( F1 P, j: q; T' e4 k坐在他一直睡觉的硬质金属铺位上,他抱着头。 他的头脑模糊,记忆破碎。
4 O# D- s( G: p3 `, F' n# ^' qThe otter glanced about the room he was in, seeing only white metal walls. It was a small room, a cell, basically. The bunk he was on the only thing in it. There was only a single closed door.
! i @) A' i2 }1 s$ J5 ~- y( U水獭瞥了一眼他所在的房间,他只看到白色的金属墙,。这是一个小房间,一个牢房。实际上,这个房间只有这一张床和一扇紧闭的门。( g. L' e# |1 U' l5 q" `1 o q% }
Where was he? Why was he here? He had no idea. He felt like he should be more concerned about that, but he was strangely calm.
2 E; p: z* s/ ^8 u; O他在哪?他为什么在这里?他不知道。他觉得自己应该对此更加关注,但是他很奇怪地保持镇定。
; F" z! q+ ^& |" M% JAnother question arose. Who am I?
/ S' C+ X: G3 @: r: s$ i. y) W另一个问题出现了。我是谁?1 _) P' o: H2 Y Y, N8 ~8 b
The only answer that came to mind was a name. Kyle. So he clung to that. He was Kyle, but he had no idea who Kyle was...' Y+ C. G' F0 b) ^! T5 \( r
想到的唯一答案是名字。” 凯尔”, 所以他坚持了这一点。 他是凯尔,但他不知道凯尔是谁...
( M0 p2 n0 D. G* x2 R0 rHe looked down at himself, his brow furrowing in confusion. Had he always been this muscular? And why was he dressed from the neck down in skin-tight shiny black rubber? Even his **ck was encased, sticking out from his groin, thick and hard.- u0 q" {6 ?, ^: |2 G
他低头看了看自己,他的眉间充满困惑。 他一直都那么肌肉发达吗?为什么他从脖子向下穿上紧身的黑色光泽的胶衣呢?甚至连他的TT也被包住了,从他的腹股沟里伸出来,又粗又硬。, y$ h( D4 k7 ]# I T9 c" t
, e; w/ H" S1 M5 b) z: J% c- \" T
# [/ t: t% `: H3 k$ m8 z. F7 @) F! Y
|
|